American-British Dictionary
-A-
AAA – AA (Automobile Association) and the RAC (Royal Auto Club) are the two biggest auto clubs in the UK
Army Airborne – “Paras” (paratroopers)
Allowance (child’s) – Pocket Money
Apple Cider – Cider or Scrumpy (which is the proper ‘homeade’ stuff).
The Brits don’t mess around with non-alcoholic cider like the Americans do [I come from an Apple growing state]. When they say ‘cider,’ it’s alcoholic and good, like their beer. [I've got to give them some credit!]
Amtrak – British Rail (although no such thing anymore since ‘privatisation’). The Railways in Britain have gone downhill and are priced to astronomical levels (use those tourist rail passes where you can!)
Antenna – Aerial
Argument, Quarrel – Row (pronounced like ‘how’)
(’Ian and Jane had a big row last night’)
Army Reserve – TA (Territorial Army)
Ass:
Arse
(’Ian, get off your fat arse and do some work!’)
Apartment – lat
Appetizer – Starter
Attic – Loft
ATM – ‘Hole in the Wall,’ or Cash Point
Autopsy – Post-Mortem
-B-
Baptize, Christen – Christen
(”Ian, should we invite friends and family to little Lucy’s Christening, or just family?”)
Baby Carriage; Buggy – Pram
Babysitter – Childminder, Babysitter
Bachelor Party – Stag Night
Bachelorette Party – Hen Night
Back Talk (”Don’t you back talk me young man!” – Speak Back
(”Charles, don’t speak back to your father; it’s rude.”)
Back-Up – Reverse
(”Hey Gill, will you reverse the car out of the drive for me please”)
Bacon – Streaky Bacon
Baked Potato – Jacket Potato
Band-Aid – Plaster
Baloney (’What a load of baloney’) – codswallop, rubbish, nonsense
(’What a load of codswallop’) and/or (’Don’t talk such rubbish Jane’)
Bangs (hair) – Fringe
Bar – Pub
Barrette – Hair Slide
Baseball, Softball – Rounders
(Baseball and Softball are virtually unheard of while ‘Rounders’ is a schoolyard game that is fairly similar, but not popular. Their hardball game of choice though is of course ‘Cricket,’ but that is quite different from baseball)
Basement – Cellar
(The majority of [especially newer ones] houses don’t have basements anyway, but are called cellars when they do)
Basketball – Netball, Basketball
Basketball is known and played in the UK, but certainly not on every street corner or backyard as it is in the States. ‘Netball’ is a schoolyard game that is somewhat similar and usually played by girls.)
Bathroom, Restroom – Loo, Toilet
Beach (’Let’s go to the Beach) – Seaside
Beeper (for paging) – Bleeper
Beer – Lager
(*Note: what the Brits refer to as ‘Beer’ isn’t the same thing as what Americans, generally, think it is. Budweiser, Miller, Heinekin, Labatts, etc. are all styles of ‘Lager.’ While ‘Beer,’ to Brits, are the proper ale and bitter styles of liquid refreshment which are generally served at room temperature without ‘fizz.’)
Beer (lager) and 7-Up/Sprite mixed together – Shandy
This refreshing drink is the Brits’ Summer drink. Even though they are tea fanatics, they do not drink Iced Tea!
Bill ($10 bill) – Note (£20 note, etc.)
Billfold / Wallet – Wallet
Billion – Thousand Million (although increasingly hearing ‘billion’ more as they pick up more americanism’s
Boarder – Lodger
Bodyguard – Bodyguard, Minder
Bookmobile – Mobile Library
Box Cutter – Stanley knife
Bowling – Ten-Pin Bowling
Braid (braided hair) – Plait
Brass Knuckles – Knuckle Dusters
Brush (your teeth) – Clean
(’Don’t forget to clean your teeth Jack’)
Buck (as in slang for a dollar) – Quid (slang for a pound)
Bumper Sticker – Car Sticker
Bunch – Lot
(Andy:”Hey Simon, can you go and get that stack of chairs?”
Simon: “How Many?”
Andy: “The whole lot?”) *See “guys” also.
Bus (local) – Bus
Bus (long distance) – Coach
The British equivalent to Greyhound and Trailways is: National Express
Busy (phone) – Engaged
(’Karen’s phone is engaged’)
Butt – Bum, Bottom
(Jane to Alice: ‘Does my bum look big to you?’)
-C-
Cafeteria – Canteen
(’I'll meet you in the canteen for dinner Henry’)
Call (on a phone) – Ring
(’Give me a ring sometime Tim’)
Camper, Trailer – Caravan
Can (of food, etc.) – Tin
Candy – Sweets
(Car) Fender – Car Wing
(Car) Parking Lights – Side lights
Carpenter – Joiner
Cash Register – Till
Case (of Beer) – Crate of Beer
Caught – ‘Nicked,’ Caught
(Policeman to criminal just apprehended: “You’re Nicked!”)
Celluar Phone – Mobile Phone
CEO (Chief Executive Officer) – Managing Director
Cents – Pence, “P”
(The Daily Mail costs 35p)
See Money for more
Check (check “X” the boxes on the form) – Tick
Checkers (game) – Draughts
Checking Account – Current Account
Chief Justice of the Supreme Court – Lord High Chancellor, Lord Chancellor
Christmas Lights – Fairy Lights (!)
Chilly – Parky, Chilly
(’Ooh Margaret, it’s a bit parky today isn’t it? Do you think I’ll need me jumper?’)
Cigarette – Fag !!, Cigarette
(’How much is a pack of fags down at the corner shop Robert?’)
Cigarette Butt – Fag End !
Cleats (sports) – Football Boots
Closet (built-in) – Wardrobe
Clothes Dryer – Tumble Dryer
Collect-Call – Reverse-Charges
College – University, ‘Uni’
(This a confusing word… American’s go to university, but sometimes freely state “Oh, I went to college at the Universtiy of Michigan.” The British would never say that. If you went to a university, you never refer to it as ‘college,’ it would be degrading to universities. They do have ‘colleges’ here though, but they’re (generally) more like an advanced high school than a college..)
Comforter, Heavy Blanket – Duvet
Commercial (TV) – Advert, Commercial
Consumer – Consumer, ‘Punter’
(Jim to Rod: “I hope that new ad campaign will bring in the punters or we’re both going to get the sack!”)
Congress – Parliament (rough equivalent)
Contractor – Builder
Convertible (car) – Convertible, Soft-Top
Cookies – Biscuits
Cookie Jar – Biscuit Barrel
Cords (electrical) – Leads
Costume Party – Fancy Dress Party
Cotton Balls – Cotton Wool
Cotton Candy – Candy Floss
Couch, Sofa – Settee, Sofa
Counter-Clockwise – Anti-Clockwise
Coupon – Voucher
(The Brits aren’t into coupon-clipping from the newspaper. They do have them, but are an occasional thing and they generally refer to them as vouchers)
Cramming, Studying (for a test, exam) – Revision, ‘Swot’
(’Nigel has a lot of revision to do for his exams’) or (’Wayne had to do an all night swotting session for his database exam’)
(A swot can also mean a brainy type person – [e.g., a bookworm or a teacher's pet ])
‘Crap,’ ‘Sh*t,’ and other words to mean terrible – ‘Rubbish,’ ‘Pants’ (!)
(’That new sitcom on the telly was pants!’)
Crazy, Lunatic – Nutter, ‘Off his Trolley’
(’That bloke who just walked out of the pub was a real nutter’) or
(’That bloke who just walked out of the pub was off his trolley’)
Creek – Brook, Stream
Crosswalk, Pedestrian Crossing (without lights) – Zebra Crossing (!!)
Crosswalk, Pedestrian Crossing (with lights) – Pelican Crossing (!)
Crossing Guard (school) – ‘Lollipop Lady’
(So called because of the large circular ’stop’ sign they carry)
Crotch – Crutch
Cupcake – Fairy Cake !
Cupboard (walk-in, cool storage type) – Larder
(though generally a term used by the ‘older’ generations)
Cup (as in a male groin guard) – Box
(’Don’t forget your boxes’ and shin pads for karate practice tomorrow lads’)
- D -
‘Damn!,’ ‘Confounded’ – (’The damn TV just broke!’) – ‘Bloody’
(’That bloody telly! It’s brand new and already broken!’)
Dead-End Road – Cul-De-Sac
Den – Study
Department (Government – e.g. Department of Defense) – Ministry, e.g. Ministry of Defence
Except for a few exceptions such as: Department of State = the Foreign Office
Derby Hat – Bowler Hat
Dessert – Pudding, Sweet, Afters
(’What’s for pudding Lynn?’)
Detour – Diversion
Diapers – Nappies
Dinner, Supper – Tea
(’What’s for tea Karen? I’m starving.’)
(*Dinner is also used of course, but for everyday eating time after work, the most common word used by the masses is, unfortunately, ‘Tea.’ I hate the word myself….)
Dishwashing – Washing-Up
Dish Towel – Tea Towel
Divided Highway – Dual Carriageway
Doctor’s Office – Doctor’s Surgery
Downtown – City Centre
Dress (woman’s) – Dress, Frock
Dryer (clothes) – Tumble Dryer
Drugstore, Pharmacy – Chemists, Pharmacy
Drunk (to get) – ‘Pissed,’ ‘Bladdered,’ ‘Blotto’ and numerous others.
(’Nigel got so pissed last night he didn’t make it to work this morning’)
Duplex – Semi-Detached House
Dumpster – Skip
(’Jack has enough rubbish in the cellar to fill a skip!’)
- E -
Eggplant – Aubergine
Elementary School, Grade School – Primary School
(with subdivisions called: Infant (5-7), Junior (8-11) and other variations depending on area. Kindergarten is generally called: Reception.)
Elevator – Lift
English Muffins – Crumpets, Muffins
ER (Emergency Room) – A&E (Accident & Emergency), ‘Casualty’
Eraser – Rubber (!), Eraser
Exit (highway) – Junction
Expensive – Expensive, Dear
(”That beef joint is a bit dear isn’t it Henry?”)
-F-
Family Doctor – ‘G.P.’ (General Practioner)
Fanny – Women’s Genitalia
(While some of you American’s may use Fanny to mean your ‘butt,’ it has just the opposite meaning in Britain so use that word sparingly!)
Fanny Pack, Butt Pack – Bum Bag
Faucet – Tap
Fart – Fart, Trump, Botty Burp(!)
Federal – National
Ferris Wheel – Big Wheel
Field (sports – football field, etc.) – Pitch
Fire Department – Fire Brigade
Fired (’John got fired last week’) – Sacked
(’Ian got the sack last week’)
Fishsticks – Fishfingers
Flashlight – Torch
Flat (tire) – Puncture
Food (British) – Some traditional British Food terms you may come across:
Bubble & Squeak – Cabbage & Potatoes – fried
Bangers – Sausages
Bangers & Mash – Sausage and Mashed Potatoes
Faggots – a type of meatball made with pork, pig’s liver & more
Spotted Dick – a hot dessert (pudding) made of a suet based sponge cake and fruit such as raisins and currants
Steak & Kidney Pie – Just what is says – chunks of beef and kidney,
in a gravy slop with a pastry crust.
Football – American Football.
(All Europeans call soccer ‘Football’ [and rightly so, you only use your feet don't you?] and they make the distinction of what American’s call football as ‘American Football.’)
French Fries – Chips
French Fry Sandwich – (!) Chip Butty
French Toast – Eggy Bread, French Toast
Freshman, Sophmore, Junior, etc. – First year, Second year, Third year, etc.
(About as original as their TV channels: BBC channels 1 & 2 and independent channels 3, 4, & 5!)
Friend – Friend, Mate, Geezer
Fun – make fun of, ridicule someone – ‘Take the Piss,’ ‘Take the Mickey,’ ‘Winding you Up’
(”Don’t worry about it George, Ian was only taking the piss!”)
- G -
Galoshes, Rubber Boots – “Wellies”
Gallon (U.S.) – Gallon (Imperial) = 1.2 U.S. Gallons
Garage / Yard / Rummage Sale – Car Boot Sale
(The Brits generally only sell their junk – usually in a big field on a weekend with other sellers – out of the trunk [boot] of their cars.)
Garbage, Trash – Rubbish
Garbage Dump – Tip
Garbage Can (outside) – Dustbin
Garbage Bag – Bin Liner, Bin Bag
Garbage Man – Dustman (!)
Garbage, Trash Can (inside use) – Bin
Garbage Truck – Dustcart
Garter Belt – Suspenders
Gas – Petrol
Gas Pedal – Accelerator
Gas Station – Petrol Station, Garage
Gear (Sports gear, camera gear, etc.) – Kit
Gear Shift – Gear Lever
German Shepherd Dog – Alsatian
‘Get Lost!’ – ‘Sod Off,’ ‘Piss Off!’
‘Gidee Up!’ (horse talk) – ‘Gee Up!’
‘G.I. Joe’ – ‘Action Man’
Girl Scouts – Girl Guides
(but Boy Scouts are Boy Scouts!)
Glove Compartment – Glove Box
Goose Bumps – Goose Pimples
Government (i.e. Washington, D.C.) – The area of London where most of the government HQ’s are situated, (including the military) is called Whitehall.
Ground (Electrical) – Earth
Gym Class, Phys. Ed. – P.E. (Physical Education)
‘Guys’ (”Hey you guys, let’s get going!”) – Lot
(”Hey you lot, let’s get going!”)
(Note: ‘Guys’ is also being used more and more often by the Brits)
- H -
Hamburger – Beefburger
Hamburger (to buy or cook from) – Minced Beef (or lamb or whatever)
Hamburger Bun (or for a sandwich) – Bap, Cob, Barm, Breadcake
(All things you can make a sandwich or hamburger in; many regional variations)
Ham Steak – Gammon
Hard Candy – Boiled Sweets
Hemorrhoids – Piles
Hickey – Love Bite
Highway, Expressway – Motorway
Highway Exit – Motorway Junction
Hiking – Walking
(’John & Melinda love to go walking in the Peak National Park on their holidays’)
Hiking Trail – Footpath
Hood (Car) – Bonnet (!)
(’Let’s see what your new Jag has under the bonnet Jack’)
Honk (car horn) – Hoot
(’Don’t hoot your horn in the city centre’)
‘Horny,’ Sexually Eager – ‘Randy’
(Jane to Jill: ‘Nigel got a bit randy last night after we drank that bottle of wine you gave us – it was lovely!’)
Hospital – Hospital, Infirmary
Hotel Room (or bedroom) with its own attached bathroom – En-Suite
(’All of our hotel rooms are en-suite’)
“How’s it Going?,” “What’s Up?”: – “All Right?,” “You All Right?”
(Jack to John upon bumping into each other: “You all right John? How’s the wife?”)
(I found that saying particularly strange when I first got here. I kept asking my wife why these people kept asking me if I was all right or not! “What? Do I look sick or something?”)
Hutch – Welsh Dresser !
- I -
Idiot, Moron – Berk, Pillock, Pratt, Plonker, Wally, Git
(’Your brother is a real plonker Maxine!’)
Idle (car) – Tick-Over
Incorporated – Limited
Intern – Work Placement, Work Experience
(’Hey mum, I’ve got a one-year work placement in the IT department at the Kellog’s cereal factory in Manchester.’ ‘Ooh, that’s lovely Basil, I’m so proud of you.’)
- J -
Janitor – Caretaker, Cleaner
Jell-O – Jelly
Jelly – Jam
Jumper Cables – Jump Leads
- K -
Kayak – Canoe
Kerosene – Paraffin
Kickstand (bike) – Propstand
Kindergarten – Reception
Kiss – Kiss, ‘Snog’
(”Ooh Janet, Ken gave me a quick snog last night at the pub, do you think he fancies me??”)
Knee-High Nylons – Pop Socks
“Knock on Wood” (superstitious expression) – “Touch wood”
‘Knock-Up’ – Make Pregnant
- L -
Last Name – Surname
Laundro-mat – Launderette
Layoff (”Jack got laid off last week”) – Redundant
(”It’s a shame, Richard was made redundant last week!”)
Lawyer, Attorney – Solicitor, Lawyer
( Trial Lawyer: Barrister )
Leash (dog) – Lead
Lemonade – Traditional Lemonade
License Plates – Number Plates
(doesn’t make a difference if they have letters on them or not)
Like (a person, thing or activity) – Fancy
(’Hey Jane, I really fancy your brother Ian’)
Line-Up – Queue
(’We’ll have to queue for those tickets Jane’)
Liquor Store – Off-Licence !
Living Room – Lounge, Living Room.
Lunch – Dinner, Lunch
(Lunch used also, yes it’s confusing).
(Bob to Andy – two work colleagues: “I’m going to have me dinner now Andy.”)
- M -
Man, Guy – Bloke, Chap, Lad or Man
(Max to Alan: ‘What was the name of that bloke we met last night?’)
(Note: ‘Guy’ is also being used more and more often by the Brits)
Mail – Post
Mail Box – Letter Box
‘Main Street’ – ‘High Street’
Masturbate, e.g. ‘beat-off, jerk-off’ – ‘Wank,’ Toss’
And a ‘Wanker’ & ‘Tosser’ is someone who supposedly ‘beats-off’ and is used as an semi-offensive term to call someone. These are obvious slang terms and ‘masturbate’ is used when scientists talk about it… The American slang terms are understood also.
(”Hey Phil, ya know what? You’re a Wanker!”)
Math – Maths
(’Hi mum, I’ve got loads of maths homework tonight’)
My – My, Me
(As correctly as the English think they speak, they nearly all, at one time or another, use ‘me’ for ‘my’ when speaking casually.)
(”Where’s me coat Jane?”)
(although it’s supposedly only a ‘northern’ thing…)
Meatballs (a traditional style made with pork and pork liver) – Faggots (!)
(Sam to Linda:”What’s for tea tonight Linda?” Linda to Sam: “Faggots, mash and peas dear”)
[See picture]
Minister, Pastor, etc. – Vicar
(The English have their own protestant religion, the ‘C of E,’ or ‘Church of England,’ which is the predominant religion and a ‘Vicar’ is what they call their earthly representative to God.
‘Minority’ religions do exist such as Methodists and they’re called Ministers as normal.)
Mis-matched socks – Odd Socks
(’Ian, you certainly look silly with those odd socks’)
Mobile Home – Static Caravan, Caravan
Molasses – Treacle
Mom – Mum
Money – The Bits call their money (£) Pounds, or Pounds Sterling. Unlike ($) Dollars, their bills (notes) come in different sizes to differentiate value, e.g. a ‘fiver’ (five pound bill) is quite small compared to a fifty pound bill, which will barely fit in your wallet.
Their coins are in pence, or “p” and come in 1p, 2p (which are copper), 5p, 10p, 20p, 50p (silver color), the gold colored One Pound coin and the dual-color Two Pound coin which are both quite heavy.
Moron, Idiot – Berk, Pillock, Pratt, Plonker
(’Your brother is a real pillock Michelle!’)
Mother’s Day – Mothering Sunday
(But Father’s Day is called Father’s Day)
Mouth – Mouth, ‘Gob’
(”Will you just shut your gob for 5 minutes Lisa!?”)
Mouth Guard (boxing) – Gum Shield
Movie – Film; movie also used
Movie Ratings ( PG, PG-13, R, X) – “U” for universal, i.e. small kids upwards. And the rest: “PG,” “12,” “15,” “18,” & “Restricted 18″ are self-explanatory.
Movie Theater – Cinema
Muffler (car) – Silencer
- N -
Nap – Kip, Nap
(”I’m going for a bit of kip Janice, I’m knackered!”)
Napkin – Serviette, Napkin
National Holiday – Bank Holiday
Natural Gas – Gas
Newstand – Newsagent
Nipple (for baby’s bottle) – Teat
Nothing (for zero quantity) – Nil
(”The score of the football game was ‘two – nil” “)
- O -
Odometer – Mileometer
Off-Ramp, On-Ramp (highway) – Slip Road
One-Storey House – Bungalow
One time, Single Time, Unique – ‘One-Off’
(For example: The Brits love their documentaries. If they are starting a new documentary that will be shown over many weeks it is of course a ’series,’ but if it is just a single episode documentary, they’ll call it a ‘one-off’ documentary.)
One-Way Ticket – Single Ticket
Operating Room – Operating Theatre
Outsource (labor) – Sub-Contract
Oven, Stove – Cooker, Oven
Oventop, Stovetop – Hob
Overpass – Flyover
Overseas – Abroad
(”James is going to live abroad for a year”)
- P -
Pacifier – Dummy
Panties – Knickers (!)
Pants, Trousers or Slacks – Trousers (only)
Pantyhose – Tights
Paper Towels – Kitchen Roll
Parking Brake – Hand Brake
Parking Lot – Car Park
Pass (to pass another car) – Overtake
Pavement, Asphalt – Tarmac
Paycheck – Pay Packet
Pedal Bike, Bicycle – Push Bike, Bicycle
Pedestrian Crossing, Crosswalk(without lights) – Zebra Crossing (!!)
Pedestrian Crossing, Crosswalk (with lights) – Pelican Crossing (!)
Pee – Wee
(”I’ll be back in a sec, I’ve got to go for a wee”)
Penis – Willy, Todger and all of the ‘normal’ crude words
(’Willy’ is what young children are taught to call it)
Period (punctuation) – Full Stop
Person on Vacation – Holidaymaker
Pet (pet the dog) – Stroke (!)
(’Ian, can I stroke your dog?’)
Pharmacist, Druggist – Chemist, pharmacy (sometimes)
Phone Booth – Phone-Box, Call-Box
Photos Sizes: 8×10, 5×7, 4×6, etc. – 10×8, 7×5, 6×4
(The Brits say their photo sizes backwards..)
Physical Therapist – Physiotherapist, ‘physio’
Pickle – Gherkin
Pint (U.S. 16oz.) – Pint (UK 20oz.)
P.M.S: – P.M.T (pre-menstrual tension)
Police – Police, ‘the Bill,’ ‘the old Bill’
Police Line-Up – Identity parade (!)
Police Officer – P.C. (Police Constable), ‘Bobby on the beat’
Popsicle – Iced Lolly
Potato Chips – Crisps
Pre-Natal – Ante-Natal
President (of the United States) – We won’t even go there!, i.e. ‘no comment.’
The brits don’t like to be compared in any way to the American system!
Pretentious (talker), ’smoothtalker,’ etc. – ‘Blag’,'Blagueur’
(’Boy did Ben ever blag his way into that job!’)
Preview, Trailer (movie) – Trailer (only)
Prison, Penitentiary, Slammer – The Nick, Prison
Private Parts, Genitals – ‘Rude Bits,’ Genitals
Private School – Public School (!!)
‘The Projects’ – ‘Estates.’
(’Estate’ is a confusing word in Britain. When speaking of inner-city ‘estates’ they’re referring to the equivalent to ‘The Projects.’ But it also means a new sub-division of ‘normal’ houses. And if you mention a ‘country estate,’ it could be the 400-acre grand, private ‘estate’ of Lord Wadsworth or some other person with ‘blue blood.’)
Pudding – Blancmange (pronounced: ‘blahmanj’)
(The Brits use the word ‘pudding’ as one of their terms to mean ‘dessert.’)
Purse – Handbag
Push-Up – Press-Up
(’Give me twenty press-ups recruit’)
- Q -
Queer, Fag, Faggot, Homo – Poof, Poofter, Queer, Queen, Nancy Boy
- R -
Racquetball – Squash
(Racquetball is virtually unheard of in England, and Squash is a near equivalent.)
Raincoat – Anorak, Mac
(something dirty old men wear [mac] )
Railway Crossing – Level Crossing, Grade Crossing
Railway Tie – Sleeper
Rappeling – Abseiling
Realtor – Estate-Agent
Recess (school) – Break
Record on Video – Video, Tape
(’I'm going out Friday so I need to video Frasier & Friends’)
Re-Modelling – Decorate, DIY (Do It Yourself)
(Trudie to Craig: ‘We need to decorate the hallway, kitchen and living room before Christmas!’)
Rent – Hire
Rent-a-Car – Self-Drive, Car Hire
Rent (buildings) – Let
Representative (i.e., Congressman, Senator) – MP, Member of Parliament (rought equivalent)
Re-Run (TV) – Repeat
Reservation – Book
(”We’d better book a table at that fancy new restaurant for this Friday Jane”)
Rest Area – Lay-By
Résumé – Curriculum Vitae (CV)
Ride (give someone a ride) – Lift
Robe – Dressing Gown
Roll of Film, a – A Film
(’I have three films to get developed from my holiday’)
Root Beer – Unheard of.
Coke, Pepsi, 7-Up & Fanta enjoy success in the UK and the rest of Europe, but not Root Beer.
‘Yellow’ drinks such as Mountain Dew, Mellow Yello & Slice haven’t had success either. Mountain Dew was introduced by Pepsi a couple of years ago, but it didnt’ take off.
Round-Trip Journey – Return Journey
Roster – Register
Row House – Terraced House
Rutabaga – Swede
Run (’Jane, you have a run in your pantyhose’) – Ladder
(’Jane, you have a ladder in your tights’)
- S-
S.A.S.E. – S.A.E (Stamped Addressed Envelope)
Sales Tax – VAT (Value Added Tax).
(And extremely high to boot, 17.5%! But… the price you see is the price you pay as the VAT is added into the pricetag – Why can’t the Americans do this and make life easier? Having to mentally add 5.25% in one state and 7.35% in another state is annoying to say the least)
Santa Claus – Father Christmas, Santa Claus
Sand Box (Children’s) – Sand Pit
Sausages – Sausages, Bangers
(”What’s for tea tonight Maggie?” “Banger’s and Mash, with a few frozen peas & carrots John.” “Ooh that sounds lovely Maggie, I can just taste it now!”)
Savings Bank – Building Society
Scallions – Spring Onions
Schedule – Time-table
School Principal – Headmaster or Headmistress
Second Floor (of a building) – First Floor (Continued up one different)
Secretary of State – Foreign Secretary
Secretary of the Treasury – Chancellor of the Exchequer
Sedan car – Saloon
(’Jan has a nice new Volvo saloon’)
Sex (’getting laid’) – ‘Shag,’ ‘Nookie’
(Kathy to Nigel: ‘Fancy a shag when we get home?’)
(younger persons slang – ever seen ‘Austin Powers’?)
*Also: “Roger” – an out-of-date older person’s slang for the act.
Semi-Tractor Trailer, ‘18-Wheeler’ – Juggernaut, Articulated Lorry
Senior Citizen – OAP (Old Age Pensioner) or just ‘Pensioner’
Shaving Cream – Shaving Foam
Sherbert – Sorbet
Shopping Cart – Shopping Trolley
“Shot and killed” (”The gunman was shot and killed by the SWAT team”) – “Shot Dead”
(”The gunman was shot dead by armed police”)
Shrimp – Prawn
Sharp (Sharply dressed) – Smart
(”Alex, you’ll have to dress up and look smart for that interview tomorrow”)
Shocked – Shocked, ‘Gob-Smacked’
(”I was gob-smacked when Ian told me he wanted a divorce”)
Shower (baby shower) – Unheard of, not practiced
Sick, Ill – Poorly
(’Katy’s not going to work this morning because she’s feeling poorly’)
Sidewalk – Pavement
Ski Mask – Balaclava
Six-Pack (canned alcoholic beverages) – Four-Pack
(Every type of alcoholic beverage in England is sold in multiples of four rather than six.)
Slaughterhouse – Abattoir
Sled – Sledge
Sleep-In, to – Lie-In
(’Nigel is having a lie-in this morning’)
Slice (of bacon) – Rasher
Slingshot – Catapult
SlowPoke – SlowCoach
“Hurry up you slowcoach!!”
Snowmobile – ‘Skidoo’
“Hey Ian, I’m going on a skidooing holiday in Norway!!”
Snow Peas – Mange Tout
Spank – Smack
(’Mummy, daddy smacked my bottom!’)
Sprite or 7-Up – Lemonade !
Soccer – Football
Social Security Number – National Insurance Number
Specialist Doctor – Consultant
(’I'll make you an appointment to see the consultant gynecologist Mrs. Burton’)
Spelunking – Caving, Potholing
The States – America.
(”We’re going to America for our holidays this year”)
(Britons, and all Europeans for that matter, refer to the USA affectionately as “America.”)
Station Wagon – Estate Car
Stay (’How long are you staying John?’) – Stop
(’How long are you stopping John?’).
Stop is slang and of course Stay is used when people speak correctly.
Steal, Shoplifting (minor cases) – Nick, Pinch
(’Someone pinched my hat from the pub’)
Store – Shop
Stovetop, Oventop – Hob
Stroller (baby) – Pushchair
Stupid – Daft, Thick
(Marge to Madge: “That lady at the shop, you know – the one at the till, she was thick as a brick!”)
Sub-Division (e.g., a set of new houses) – Estate
(yet another contradictory use of this word)
Substitute Teacher – Supply Teacher (!)
Subway – Underground, ‘The Tube’
Sucker, Lollipop – Lollipop
Suspenders – Braces
SUV – 4×4, Off-Roader
Sweater – Jumper, Cardigan
Swimming Suit, Bathing Suit – Swimming Costume (!)
- T -
Tack – Drawing Pin
Takeout Restaurant – Takeaway
Tailor-Made – Bespoke
Tank Top, Sleeveless Undershirt – Vest
Tape (Scotch) – Sello Tape
Tattle, Nark – Shop, Grass
(”You’re not going to grass on me for pinching that snickers bar are you Bob?”) or (”I hope you’re not going to shop your best mate for nicking that cheap necklace are you Ron?”)
Telling Off, Verbal Reprimand – ‘Bollocking’
(”Sam is certainly going to get a bollocking on Monday for that broken window!”)
Temper (bad) – Bad Temper, Stroppy
(”Will has been awfully stroppy lately, he must not be getting enough sleep!”)
Tennis Shoes, Sneakers – Trainers
Testicles, Balls – Bollocks, Knackers, Goolies + Balls & Testicles!
‘Bollocks’ has other meanings as well. First – equal to “Yeah, right”
(Jack to Roger: Did you know there are 20 women to every man in London? Roger to Jack: Bollocks!)
Or it could be a good thing:
(Jack to Roger: That party last night was the Dog’s Bollocks!)
Or, see ‘Telling Off’ above.
Thanks! – Ta!, Cheers!, Thanks!
or…to be very British say: “Thank you very much indeed!”
Thermos – Flask, Vacuum Flask
Thread – Cotton, Thread
Tick-Tack-Toe – Noughts and Crosses
Tired, worn out – Tired, Knackered (”I’m knackered after that walk Ian, get me a cup of tea” – “Please”)
Toilet Paper – Toilet Roll, Loo Roll
Toll-Free Number – Freephone
‘Total’ (”I totalled the car”) – Write-off
(”Jeremy wrote-off his new Jag last weekend!”)
Traffic Circle – Roundabout, Island
(And there are ’s***loads’ of them too! Can’t go for more than a mile in a straight line without hitting one of the blessed things.)
Trailer Hitch – Towbar
Train Engineer – Train Driver
Training Wheels – Stabilisers
Treasury Department – The Exchequer, Bank of England
(Actually, the ‘Exchequer’ is the government’s account at the National Bank of England)
Trillion – Million Million
Triple – Treble
Truck (cargo) – Lorry
Trunk (car) – Boot
Turn Signals (car) – Indicators
Tuxedo – Dinner Jacket
TV – Telly
(’What’s on telly tonight Mildred?’ – ‘Just that documentary on the history of the toilet dear’)
Two-Storey House (See one-storey also) – House
(Anything that isn’t at least two-storeys is called a bungalow, not a ‘house’.)
Two Weeks (Any two week period of time) – Fortnight
- U -
Underwear (mens) – Pants
Unlisted Phone Number – Ex-Directory
(’Simon’s new number is ex-directory’)
Unique, Single Time – ‘One-Off’
(For example: The Brits love their documentaries. If they are starting a new documentary that will be shown over many weeks it is of course a ’series,’ but if it is just a single episode documentary, they’ll call it a ‘one-off’ documentary.)
U.S. Army, Air Force, Marine Corps, Navy – British Army, Royal Air Force, Royal Marines, Royal Navy
(Now there’s a strange one: Everything’s called ‘Royal’ except the Army!)
- V -
Vacation – Holiday
Vacuum Cleaner – ‘Hoover,’ vacuum cleaner
(Slang that caught on – ‘I have to do the hoovering tonight’)
Vagina – Fanny !
(An older person’s slang word. All the normal crude words are used also)
Van (large, delivery) – Transit Van
VCR – Video
(’Hey, they’ve got Hitachi videos on sale this weekend for £199.99′)
Vest – Waistcoat
Visit or Stop by – Call-in
(’I'll call-in later this week Nigel’)
- W -
Wake someone up, Knock on door – Knock-Up (!)
(Eric to visitor: ‘Would you like me to knock you up in the morning Karen?’)
Walker (elderly walking frame) – Zimmerframe
Washcloth – (Face) Flannel
Wastebasket – Bin
Watch (’watch your head’) – Mind
(Safety announcement you’ll hear on the London Underground – ‘Mind the Gap’)
Waxed Paper – Grease-Proof Paper
Welfare – Benefits
(Henry to his wife: “Karen? Isn’t she the one living on benefits in that council house over on Riley Rd.?”)
Whine – Whinge (”i” is not long. Sounds like hinge)
(”Stop your whingeing Katherine”)
Windbreaker – Windcheater
Windshield – Windscreen
Woman (a promiscuous or sleezy) – Slag
Work, (to avoid doing any) – ‘Skive’
(’Hey George, why wasn’t Ian at football practice yesterday?’ ‘He was skiving as usual Phil.’)
Worn Out, Tired – Knackered
Wrench, Monkey Wrench – Spanner
- Y -
Yard – Garden
(Whether it’s small, large, planted or not)
Yard / Garage Sale – Car Boot Sale
(The Brits generally only sell their junk, usually in a big field on a weekend with other sellers, out of the trunk [boot] of their cars.)
Yellow (only as in the Green, Yellow, Red on Traffic Lights) – Amber
Yearbook – Unheard of
(The Brits don’t do class pictures or yearbooks at school, and they only have the very occasional reunion.)
Yield (on the road) – Give Way
“You’re Welcome” – Not used (well, rarely)
(As polite as the English are (and they are very, very polite) they do not generally say “you’re welcome.” They’ll say nothing in return, or say ‘thanks’ in return.)
- Z -
Z (the letter) – Zed
Zero – Nought
Zip Code – Post Code
Zucchini – Courgette